Deutsche Synchronsprecher: So ähnlich sehen sie Jennifer Aniston, Neil Patrick Harris und Co.
Wir alle kennen berühmte Stimmen, die wir sofort erkennen. Doch wie sehen eigentlich die Gesichter hinter Synchronsprecher und Synchronsprecherinnen aus?
Wer kennt es nicht: Man guckt einen Film oder eine Serie und irgendwas kommt einem total bekannt vor, aber was ist das nur? Das Hirn rattert und rattert und dann fällt es einem auf: die Stimme! Irgendwo haben wir die Stimme doch schon mal gehört! Das ist gar nicht so selten und auch gar nicht so unwahrscheinlich, denn einige Synchronsprecher und Synchronsprecherinnen haben viele berühmte Stimmen gesprochen. Doch nicht alle, manche Stimme überraschen uns auch. Wir zeigen dir, welche Rollen und Stars sich witzigerweise die gleiche Synchronstimme teilen und wo du außerhalb der Film- und Serien-Welt die Stimmen schon mal gehört hast! Natürlich ist da die Welt der Musik nicht weit, denn viele Menschen, die ein Talent für das Synchronsprechen haben, können auch singen!
Fangen wir direkt man mit dem amüsantesten Fakt an:
#1 Hast du die Kaufland-Stimme erkannt?
Im Mai 2022 führte Kaufland ein neues Projekt ein – und zwar den „Kaufland Marktführer“. Ähnlich wie bei einem Audioguide für ein Museum kann man sich dabei als Kund*innen durch den Supermarkt führen und sich die Highlights des Sortiments akustisch erklären lassen. Eine prominente Stimme ging dabei sofort viral, denn Ulrike Stürzbecher sprach ebenfalls einen solchen Führer ein. Sie ist die deutsche Stimme von Jennifer Aniston und Kate Winslet. Wie cool ist es bitte, den Einkauf quasi von Jennifer Aniston erklärt zu bekommen?
Doch über die Synchronsprecherin Ulrike Stürzbecher gibt es noch einiges mehr zu sagen:
Ulrike Stürzbechers Rollen
Sie spricht nicht nur Kate Winslet („Titanic“, „Liebe braucht keine Ferien“) und Jennifer Aniston, sondern Ulrike Stürzbecher ist auch seit 2005 die deutsche Stimme von Ellen Pompeo in „Grey's Anatomy“. Außerdem ist sie seit 2014 die Stimme von Karla Kolumna, die wir aus „Bibi Blocksberg“ und „Benjamin Blümchen“ wohl alle kennen. Natürlich hat sie aber noch einiges mehr vorzuweisen. Seit 2014 ist sie die Stationvoice vom Sender Sixx und hat außerdem in vielen anderen Hörspielen wie „Die drei ? ? ?“, „Hui Buh“ und Monster 10983“ mitgewirkt. Seit 1989 ist Ulrike Stürzbecher außerdem Teil der Swing-Formation „Die Heck-Mecks“.
Machen wir mit einer etwas lokaleren Stimme weiter, die vermutlich vor allem Berliner*innen kennen:
#2 Die Stimme der U-Bahn
Klingt vielleicht komisch, aber hast du dich schon mal gefragt, wer eigentlich die U- und S-Bahn-Durchsagen macht? Ist das eine künstliche Intelligenz wie Siri oder Alexa? Im Fall von Berlin gibt es hinter der berühmten Durchsagenstimme für Bahnhöfe und Busse ein echtes Gesicht und das sieht so aus! Philippa Jarke ist seit 2020 die Sychnronsprecherin der BVG. Aber auch aus Filmen und Serien kennt man sie. Als Transgender sprach sie in diesem Bereich vor allem die deutschen Stimmen von Männern wie die von Warren Brown als Thomas „Mac“ McAllister in „Strike Back“ oder Ashton Kutcher als Colt Bennett in „The Ranch“.
Wo wir vorhin beim Thema „Grey's Anatomy“ waren, machen wir da doch gleich weiter:
#3 Der Synchronsprecher Sascha Rotermund
Eine der beliebtesten Rollen in „Grey's Anatomy“ ist Dr. Jackson Avery, gespielt von Jesse Williams – im Deutschen aber gesprochen von Sascha Rotermund. Er spricht ebenfalls die Stimmen von Jake Gyllenhaal in „Brother“, Omar Sy in „Ziemlich beste Freunde“, Christian Bale in „Public Enemies“ und Pedro Pascal in „The Last of Us“. Wir stellen jetzt mal die steile These auf, dass Sascha Rotermunds Stimme ziemlich gut zu überdurchschnittlich attraktiven, männlichen Darstellern zu passen scheint! Faszinierend ist auch, dass Sascha Rotermund ziemlich oft Benedict Cumberbatch synchronisiert und somit auch die Stimme von „Smaug“ in den „Der Hobbit“-Teilen war. „Avery“ und „Smaug“, das passt ja gut zusammen! Seit 2012 ist er aber auch als Musiker tätig und ist Sänger, Gitarrist und Texter und brachte sogar zusammen mit Carolin Fortenbach ein Album namens „Kamionka“ raus. 2013 gründeten sie sogar ein eigenes Label namens „FORORE“.
Machen wir mit einem anderen Synchronsprecher weiter, der eine interessante Mischung spricht:
#4 Philipp Moog
Was haben „Barney Stinson“ und „Obi-Wan Kenobi“ gemeinsam? Die deutsche Stimme, richtig. Synchron-Urgestein Philipp Moog spricht beide Rollen – bzw. die allermeisten Rollen von Ewan McGregor und Neil Patrick Harris. Doch das ist nicht alles. Außerdem ist er meistens die Stimme von Owen Wilson und Orlando Bloom. Alle Mädels der 2000er sollte sich vielleicht mal fragen, ob sie „Carlisle Cullen“ auch so besonders attraktiv fanden, weil seine Stimme so schön ist, die ebenfalls von Philipp Moog gesprochen wird. Wo wir gerade bei attraktiv sind: die deutsche Stimme von „Oberyn Martell“, also Pedro Pascal in „Game of Thrones“, wurde auch von Moog synchronisiert.
Die nächste Stimme kennst du auch:
#5 Tanya Kahana
Die Synchronsprecherin Tanya Kahana ist schon seit ihrem achten Lebensjahr als Sprecherin für Kino, TV, Hörspiele, Werbung, Computerspiele & Co. tätig. Und auch wenn dir ihr Gesicht vielleicht nicht bekannt vorkommt, so hast du sie sicherlich schon etliche Male gehört. Denn inzwischen kann die 39-Jährige auf eine steile Karriere zurückblicken. Sie leiht Hollywoodstars wie Elisabeth Moss („The Handmaid's Tale“), Jennifer Lawrence („Winter's Bone“), Meghan Markle („Suits“), Shailene Woodley („Big Littel Lies“), Zoë Kravitz („Die Bestimmung“), Nina Dobrev („The Vampire Diaries“), Leighton Meester („Gossip Girl“) und noch weiteren Frauen ihre Stimme! Sicherlich hast du sie auch schon in diversen Zeichentrickserien und Animationsfilmen gehört. Denn sie war nicht nur als „Icy“ aus „Winx Club“ aktiv, sondern auch in „Alles steht Kopf” als Ekel zu hören.
Die nächsten Frauenrollen hast du zuvor sicherlich nie miteinander verknüpft:
#6 Regina Lemnitz
Ja, bei Schauspielerin Regina Lemnitz kommt dir vor allem das Gesicht bekannt vor, denn viele kennen sie als „Dr. Charlotte Roesner-Lombardi“ in „Unser Charly“. Allerdings ist Regina Lemnitz nicht nur Schauspielerin, sondern eben auch Synchronsprecherin. Unter anderem spricht sie im Deutschen beinahe ausnahmslos Whoopie Goldberg. Einige dürfte ihre Stimme auch als „Roseanne Barr“ kennen und ebenfalls als „Miss Patty“ in „Gilmore Girls“. Außerdem spricht sie „Schwester Laverne Roberts“ in „Scrubs“, was wie wir finden perfekt in diese stimmliche Reihe passt. Und an wen muss man da unweigerlich auch denken? Na klar, an „Berta“ aus „Two and a half Men“. Auch sie wird von Regina Lemnitz synchronisiert. Auch Regina Lemnitz ist als Sängerin tätig. Sie singt nicht nur auf Theaterbühnen, sondern war auch von 2009-2010 „Maria Wartberg“ in Udo Jürgens Musical „Ich war noch niemals in New York“. Von 2005-2008 war sie sogar am Broadway im Musical „Cabaret“.
Kommen wir zu einer anderen beeindruckenden Frau:
#7 Jana Werner
Ihre prominenteste Stimmrolle ist wohl für viele „Belle“ aus „die Schöne und das Biest“, bei welcher sie auch das Titelduett sang, das heute nicht nur Disneyfans kennen und lieben. Zudem ist sie auch die Gesangsstimme in der Arielle TV-Serie „Arille, die Meerjungfrau“ von 1992-1994. – die Sprechstimme von Arielle war allerdings Synchronsprecherin Dorette Hugo. Ebenfalls nur den Gesang mimte sie für „Anastasia“ im gleichnamigen Zeichentrickklassiker von 1997. Zudem war sie Teil des Musicaltheaters „Les Misérables“, hier sang sie die Rolle der „Fantine“.
Gehen wir von „Arielle, der Meerjungfrau“ und „Belle“ weg, hin zur nächsten Disney-Prinzessin, nämlich zu „Pocahontas“:
#8 Alexandra Wilcke
Auch sie ist nicht irgendeine Synchronsprecherin, sondern vor allem jemand, den wir sehr gut aus der großen Welt von Disney kennen. Sie spricht nicht nur die Rollen der „Pocahontas“ aus dem gleichnamigen Film und „Nala“ aus „König der Löwen“, sondern hat auch den Gesang der jeweiligen Rollen übernommen. Ist dir mal aufgefallen als Kind oder auch jetzt, dass die zwei Rollen von der gleichen Person gesprochen werden? Besonders wenn man „Pocahontas“ hört, könnte man auf ihre nächste große Synchronisation kommen. Eine Idee? Sie spricht „Ewoyn“ in der „der Herr der Ringe“ Saga und außerdem auch die deutsche Stimme von „Hope“ in „Ant-man“ bzw. „Wasp“.
Wo wir gerade bei Disney und Co sind, wusstest du, dass Klaas Heufer-Umlauf schon in einem Zeichentrickfilm jemanden synchronisiert hat?
#9 Klaas Heufer-Umlauf
Wir kennen den ProSieben Moderator aus unzähligen Shows, vor allem gemeinsam mit Joko Winterscheidt. Allerdings ist Klaas jemand, der gefühlt alles einmal ausprobieren muss. So kam es auch dazu, dass er in dem Musicalfilm „Sing“ 2016 eine Synchronstimme übernahm. Er spricht in der deutschen Fassung die kleine Maus „Mike“. Im englischen Original wird diese Rolle von Seth MacFarlane, dem Erfinder der Serien „Family Guy“ und „American Dad“ gesprochen. Die Gesangstimmen werden in „Sing“ allerdings nicht übersetzt, sondern weiterhin im englischen Original gesungen. Zugetraut hätte er sich das allerdings, also auch den Gesang zu übernehmen: „'Ich kann alles!' - das ist meine Behauptung. Von der Realität werden mir dann aber Grenzen aufgezeigt. Die Leute lassen mich Sachen machen oder nicht. Mein Standpunkt ist und bleibt aber, egal um was es geht: 'Selbstverständlich kann ich das!'“, sagte er in einem Interview. Das war allerdings nicht seine erste Synchronrolle, auch in dem Film „Die Piraten!“ sprach er.
Beim nächsten Star wissen wir kaum, wo wir anfangen sollen:
#10 Multitalent Lin-Manuel Miranda
2021 kam das Musical „Vivo – Voller Leben“, produziert von Sony raus, leider ist der Film in Deutschland bisher noch nicht so bekannt, dabei hat der Straßenmusiker Vivo, der ein Wickelbär ist und in Havanna lebt, wirklich viel Charme! Gesprochen wird er im Original von Lin-Manuel Miranda, der im Film ebenfalls für die Musik verantwortlich ist. Miranda wäre nicht Miranda wenn er nicht genau dies wäre. Denn guckt man sich seinen Werdegang einmal an, bleibt einem der Mund offen stehen. Viele kennen sein Gesicht vielleicht auch aus „Mary Poppins' Rückkehr“, wo er „Jack“ spielt. Doch Lin-Manuel Miranda hat vor allem mit „Hamilton“ gezeigt, wie groß sein musikalisches Talent ist. In dem gleichnamigen Musical, das auf Disney+ zu sehen ist, spielt er Hamilton selbst und hat auf einmalige weise klassisches Musical und HipHop vereint. Ebenfalls musikalisch einmalig ist das Meisterwerk „Tick, Tick ... Boom!“, das ebenfalls von Lin-Manuel Miranda ist. Dass ein solches Talent nicht an Disney vorbei geht, ist klar. So arbeitete er mit an Songs für „Vaiana“, „Encanto“ und zuletzt auch für die Neuverfilmung von „Arielle, die Meerjungfrau“. Wer nicht genug von Mirandas Schaffen bekommt, der oder die sollte sich „In the Heights“ angucken. Das Musical ist ebenfalls mehrfach ausgezeichnet und Miranda begann an der Arbeit sogar noch während seines Studiums bis es dann 2008 auf dem Broadway strahlte.
Unser nächster Promi synchronisiert sogar in mehreren Sprachen:
#11 Vin Diesel als Groot
Schauspieler Vin Diesel spricht ja bekanntlicherweise „Groot“ in „Guardians of the Galaxy“. Das spannende an der Rolle ist, dass Groot nichts anderes sagt als „I am Groot“, also „Ich bin Groot“. Natürlich mit unterschiedlicher Betonung, Emotionen und Lautstärke, sodass seine Kamerad*innen immer ganz genau wissen, was Groot gerade gesagt hat. Da es nur diesen einen Satz gibt, hat Vin Diesel seine Rolle auf verschiedenen Sprachen synchronisiert. Talkshow Master Jimmy Fallon fordert Vin Diesel deshalb heraus, den Satz auf verschiednen Sprachen zu sagen, wo man direkt merkt, dass die Stimmlage für die verschiedenen Sprachen variiert.
Wo wir die ganze Zeit über Stimmen gesprochen haben, wusstest du, dass diese Disney Stars die songs ihrer Animationsrollen wirklich selbst gesungen haben? Vor allem die Videoaufnahmen, wie sehr sie im Tonstudio Spaß haben, gehen total ans Herz!